Cet article a été publié
le Friday 2 November 2007 à 11:11 et est classé dans Dessins.
Vous pouvez suivre les réponses reçues par cet article grâce au fil RSS 2.0.
Vous pouvez sauter directement en bas de la page est laisser un commentaire. Les trackbacks ne sont pas ouverts pour le moment.
2 November 2007 at 11:32
Comme on dit dans Pop Star (oui j’ai regardé Pop Star, je me sentais intelligente et je vous merde): “trop cainri”!
2 November 2007 at 12:31
Hum.
Ça veut dire quoi « cher Pelo » ?
2 November 2007 at 12:37
Le pire c’est qu’en ce moment….
le Dollard vaut rien !!
2 November 2007 at 14:06
DPC > Hé bien figure toi que j’en doute moi même. Je dirais :
- cher : nouveau remplacement de “trop”, c’est “cher” bien, c’est “cher abusé”
- pélo : mec, keum, ou un truc dans le genre.
Donc.
“C’est cher le langage de la street, pélo.”
2 November 2007 at 16:19
Si ton interprétation de “cher” est bonne (et je crois qu’elle l’est pour avoir déjà entendu ça à l’occasion), je me demande si “pelo” est bien à prendre dans son sens de “mec, keum” ici. Parce que si oui, je ne vois pas trop ce que ça pourrait vouloir dire… “Trop, mec ?” Pourquoi pas, mais je doute. Et si “pelo” était un adjectif remplaçant les désuets “relou”, “vénèr”, ce genre de choses ?… Genre : je suis trop énervé. Ou : il m’a trop gonflé, il a trop abusé, il est trop relou…
2 November 2007 at 21:32
Alors moo, nouveau lyonnais depuis trois an maintenant, originaire du sud (avec ds expressions toutes aussi étrange je l’admet), j’ai du me faire au langage lyonnais, et parmis celui-ci il y a les fameux “cher” et “pelo”. J’ai eu plus de mal avec pelo…
Alors “cher”, si j’ai bien tout compris, c’est un peu comme “grave”. L’exemple vaut mieux que la leçon:
-”T’as vu le mec comme il m’a parlé?!”
-”ouais, grave!”
Et pelo, ça remplace tout simplement le terme “mec”
Alors en langage plus français “cher pelo, y m’a carotte de 30$ t’as vu?” pourrait être traduit par “j’y crois pas, le contrôleur viens de me faire payer 30€, t’as vu?”
Voilà pour les parisiens!
on, sinon ça fait un moment que je n’ai pas payé le tram à lyon moi… le métro je suis bien obligé maintenant qu’il y a des porte.
Pas bien je sais.
2 November 2007 at 22:21
Bon ça confirme ce que je craignais déjà : je ne suis plus une djeuns, car je n’en comprends plus le language… Déjà que j’aime pas ce qui passe à la radio…
6 November 2007 at 12:22
LMAO
7 November 2007 at 0:13
çà mére
8 November 2007 at 16:23
aaaa le langage Lyonnais-coast ^^
8 November 2007 at 18:17
Ok, je suis dépassée, pour comprendre j’ai du lire les commentaires….
11 November 2007 at 0:07
Les arabes c’est comme les lesbiennes et les drogués…
Les romanos comme les artistes et les putes…
Les handicapés c’est comme les lépreux et les noirs…
Ahaha hah bon allez ciao doigt de satan et vive didier super
14 November 2007 at 11:52
Lol ok, marrant vivement que tu postes plus !
29 November 2007 at 21:15
On entend pas beaucoup parlé de ta couille sur c blog !!!
21 February 2008 at 20:56
wesh gros, c la demer ta vu.
je m’hilare bcp par ici..
21 April 2008 at 18:41
Sisi , Cher signifie “beaucoup” ou ” bien fait ”
pelo c’est garcon !!!!